文字サイズ
自治体の皆さまへ

ベナトムダヨ リン

43/54

京都府木津川市

先日、妹が初めて来日し、木津川市へ遊びに来ました。もともとは、コロナが流行っていた頃に日本へ観光に来る予定だったので、4年ごしのタイミングとなり、数か月前からとても楽しみにしていたようです。
ベトナムの主食は白米で、お米の生産量・輸出量も世界トップシェアを示しているため、米粉からできた麺類も様々です。その中で、フォーは最も日本人の皆さんに馴染みのあるものかと思います。妹がフォーをはじめ、麺料理が大好きなので、日本の代表表的な麺料理であるラーメンを食べてもらいたいと思って、毎月1日だけラーメンの営業をしているリストランテナカモトへ連れてきました。「木津川ねぎ塩ラーメン」の肉大盛を注文したのに、すぐ完食した妹が「スープもチャーシューも最高」と言っていました。
ベトナムでは、日本文化の漫画やアニメ、日本料理のお寿司やラーメン以外にも、抹茶味の商品がとても人気です。夏の定番である抹茶ラテは、抹茶の大ファンである妹が毎日飲んでも飽きない!と気に入っています。そこで、今回遊びに来た目標の1つに、本場の抹茶を味わって、抹茶スイーツを堪能することを掲げていました。宇治にある中村藤吉本店を訪問し、人生初の抹茶パフェを味わいました。妹は「抹茶が濃厚で格段においしい」と言っていました。
初めての海外旅行で、木津川市だけでなく日本の文化首都である京都をはじめ、関西地方を尋ねることができ、一生忘れられない思い出になったと妹は喜んでいました。
(国際交流員 グエン・チュック・リン)

Tháng trước, mình đã đón em gái tới Kizugawa chơi. Dự định lúc đầu của em gái mình là đi Nhật chơi từ khi dịch Covid-19còn đang hoành hành, nhưng chuyến đi đã bị hoãn tận 4 năm cho đến giờ mới có thể thực hiện nên em mình đã háo hứctừ vài tháng trước chuyến đi lần này.
Việt Nam nổi tiếng bởi lượng gạo sản xuất và xuất khẩu thuộc top đầu thế giới, ngoài cơm trắng ra chúng ta có rất nhiềucác loại mì làm từ bột gạo, mà nổi tiếng nhất đối với người Nhật có lẽ là phở. Em gái mình là fan cứng của phở cũng nhưcác món mì sợi, nên mình đã quyết tâm phải giới thiệu cho em gái món Ramen đặc trưng của Nhật. 2 chị em mình đã maymắn đặt được bàn tại quán Ramen Ristorante Nakamoto chỉ mở 1 lần mỗi tháng, và em mình đã rất ngạc nhiên về độ ngoncủa phở và thịt ở đây. Em mình đã ăn hết sạch một bát mì nhiều thịt.
Tại Việt Nam, ngoài văn hóa Nhật Bản như anime, manga, đồ ăn Nhật như Sushi, Ramen đã rấtnổi tiếng, dạo gần đây các chế phẩm làm từ Matcha cũng đang rất thịnh hành. Matcha latte là thứcuống giải khát nổi tiếng của mùa hè và em gái mình cũng rất mê món này nên một trong những mụctiêu của chuyến đi lần này cũng là để thưởng thức đồ ngọt làm từ Matcha. 2 chị em mình đã ghétiệm Nakamura Tokichi với lịch sử kinh doanh đồ ngọt matcha lâu đời tại Uji để thưởng thức MatchaParfait – một món tráng miệng quen thuộc tại Nhật. Em mình đã khen matcha ở đây đậm đặc và cóhương vị thơm ngon.
Đây là lần đầu tiên em mình đi du lịch nước ngoài, nhưng những kỉ niệm đẹp em có tại Kyoto –trung tâm lịch sử và văn hóa của Nhật cũng như những trải nghiệm khám phá vùng Kansai sẽ luônở trong tim em.
(Nguyễn Chúc Linh – Điều phối viên Quan hệ Quốc tế)

<この記事についてアンケートにご協力ください。>

〒107-0052 東京都港区赤坂2丁目9番11号 オリックス赤坂2丁目ビル

市区町村の広報紙をネットやスマホで マイ広報紙

MENU