去年の12月に市国際交流協会がおこなったお茶ツアーに参加しました。これまでの企画はほとんど外国人向けでしたが、今回は日本人も参加対象です。
12月ですがまだ暖かく、晴天に恵まれた日でした。スタッフを含め約40人が参加し、バスが満員でした。まず茶畑を見学し、お茶当てクイズやお茶のおにぎりの試食を通じて交流しました。ほとんどの外国人の参加者は、今回初めて和束を訪れるため、とても楽しみにしていたようです。
お茶当てクイズは利き酒のように、昔ながらの「茶かぶき」を模倣した茶の特質を当てるゲームです。参加者は6人グループに分かれ、煎茶、ほうじ茶、てん茶の3種類のお茶の葉の匂いを嗅ぎ、試飲して当てはまるお茶を選びました。それから、おいしい煎茶の淹れ方を教わり、淹れた煎茶を和菓子と一緒に味わった後、普段あまり見かけないお茶のおにぎりも試食しました。ボリューム満点の体験でした。
短い時間で、たくさんの外国人の方と交流でき、お茶の豆知識が増えました。これからのイベントも楽しみにしています。
Tháng 12 năm ngoái, mình đã có cơ hội tham gia tour thưởng trà Wazuka do Hiệphội Giao lưu Quốc tế của thành phố tổ chức. Cho đến nay, các sự kiện của Hiệphội tổ chức đều hướng tới đối tượng là công dân nước ngoài, tuy nhiên lần này cósự tham gia của công dân người Nhật.
Hôm đó là một ngày nắng đẹp đầu tháng 12, tiết trời còn khá ấm. Số lượng ngườitham gia (bao gồm cả nhân viên) là khoảng 40 người, đầy ắp xe buýt. Lịch trìnhhôm đó gồm thăm quan vườn trồng trà, giao lưu thông qua trò chơi đoán trà và ăn thử cơm nắm trộn lá trà. Đasố công dân người nước ngoài lần đầu tiên ghé thăm Wazuka, có vẻ mọi người đã rất háo hức và mong chờchuyến đi này.
Trò chơi đoán trà lần này là loại trò chơ đoán đặc trưng của trà mô phỏng theo “Cha-kabuki” từ ngày xưa,tương tự với “Kikizake” – thử rượu với số lượng nhỏ. Người tham gia được chia thành nhóm 6 người và đượcngửi thử lá của 3 loại trà là Sen-cha, Hoji-cha và Ten-cha. Tiếp theo người chơi sẽ được uống thử 3 lần trà vàcần đoán đúng loại trà tương ứng với mỗi lần. Sau đó, người tham gia được học cáchpha Sen-cha chuẩn, thưởng thức Wagashi – kẹo nhật kèm với trà mình vừa pha và cuốicùng là ăn cơm nắm với lá trà. Quả thực là một trải nghiệm đầy ắp “trà” phải không nào!Tuy chỉ trong thời gian ngắn nhưng mình đã kết bạn với rất nhiều người nước ngoài,cũng như hiểu thêm nhiều về trà Nhật. Hãy cùng mình đón chờ các sự kiện thú vị trongthời gian tới nhé!
<この記事についてアンケートにご協力ください。>