文字サイズ
自治体の皆さまへ

What a wonderful Pippu! アンソニー先生のぴっぷ暮らしvol.4

22/34

北海道比布町

こんにちは、アンソニーです!メリークリスマス、そしてあけましておめでとうございます!
私はオーストラリアからこの記事を書いています。クリスマスと新年を家族や友人と過ごすために2週間ほど帰国しています。
皆さんは楽しいクリスマスを過ごされましたか?クリスマスは私の家族にとって大切な時で、いつもみんなで集まってランチを食べたり、プレゼントを交換したりします。私の家族の祖先はクロアチア出身なので、クリスマスにはヨーロッパスタイルのランチを食べます。
今年はラザニア、カラマリ(イカリング)、ローストポテト、サラダ、セバピ(ヨーロッパ風ソーセージ)を食べました。どれもとても美味しかった!私はいつもデザート作りを手伝います。今年はキャラメルシュークリームとハニカム(オーストラリアのお菓子の一種)を作りました。
日本ではクリスマスや大晦日の祝い方がオーストラリアと違うということを知っています。
様々な国や地域の文化についてとても興味がありますので、もし街で私を見かけたら、大晦日に何をしたのか教えてください。今年もよろしくお願いします。

●外国語指導助手
アンソニー・グラヴィク
Anthony Glavic
比布中央学校のALT(外国語指導助手)として赴任した、オーストラリア出身の37歳。元・パティシエで、趣味は料理と映画鑑賞。

■Try English!
Hello everyone it’s Anthony! Merry Christmas and Happy New Year!!I’m writing this article from Australia. I have returned home for two weeks to spend Christmas and NewYears with my family and friends. Did you all have a nice Christmas? Christmas is an important time formy family we always come together to have lunch and share gifts. Because my family ancestors camefrom Croatia we eat an European style lunch at Christmas. This year we had lasagna, calamari, roastpotatoes, salad and cevapi (an European style sausage). It was all very delicious! I always help makedesserts. This year I made caramel choux cream and honeycomb (a type of Australia candy). I know thatin Japan, you celebrate Christmas and New Years Eve differently than Australia. If you see me aroundtown please come tell me what you did for New Years Eve. I love hearing about other cultures.

<この記事についてアンケートにご協力ください。>

〒107-0052 東京都港区赤坂2丁目9番11号 オリックス赤坂2丁目ビル

市区町村の広報紙をネットやスマホで マイ広報紙

MENU