文字サイズ
自治体の皆さまへ

Information

43/54

埼玉県さいたま市

■Consultation Services for Foreign Residents/外国人(がいこくじん)のための生活相談(せいかつそうだん)
*Closed national holidays(祝(しゅく)・休日(きゅうじつ)を除(のぞ)く)

■News from Saitama City/さいたま市(し)からのお知(し)らせ
◆Events in Doll Town Iwatsuki
(1)Machi-kado Hina Meguri (Hina Doll Fair)
Dates:Feb. 22 – Mar. 9
Venue:The shopping district outside the East Gate of Iwatsuki Station
Details:Featuring doll exhibitions at participating doll shops and exhibition venues, traditional seasonal foods, and more.

(2)Nagashi-bina Floating Doll Ceremony
Date/ Time:Mar. 2, 10am–2pm (held rain or shine)
Venue:Iwatsuki Joshi Park (Ota, Iwatsuki Ward)
Details:“San-dawara” (paper dolls in straw boats) are set afloat in hopes of bringing good health to children. “San-dawara” will be on sale on the day of the event.
Inquiries:
(1)Machi-kado Hina Meguri Executive Committee Secretariat Tel: 070-1535-8177, or Community Promotion Division, Iwatsuki Ward Office Tel: 048-790-0122, Fax: 048-790-0261
(2)Nagashi-bina Executive Committee Secretariat Tel: 048-757-8881
*Japanese Only

◇人形(にんぎょう)のまち岩槻(いわつき)でのイベント
(1)まちかど雛(ひな)めぐり
期間(きかん):2月(がつ)22日(にち)(土)(ど)から3月(がつ)9日(にち)(日)(にち)まで
会場(かいじょう):岩槻駅東口周辺商店街(いわつきえきひがしぐちしゅうへんしょうてんがい)
内容(ないよう):商店(しょうてん)・特別会場(とくべつかいじょう)での人形展示(にんぎょうてんじ)、季節(きせつ)にちなんだ食(た)べ物(もの)の提供(ていきょう)など

(2)流(なが)しびな
日時(にちじ):3月(がつ)2日(にち)(日)(にち)午前(ごぜん)10時(じ)から午後(ごご)2時(じ)まで
※雨(あめ)でも行(おこな)います。
会場(かいじょう)/岩槻城址公園(いわつきじょうしこうえん)(岩槻区太田(いわつきくおおた))
内容(ないよう)/子(こ)どもたちの無病息災(むびょうそくさい)を「さん俵(だわら)」に託(たく)して流(なが)す(さん俵(だわら)は当日会場(とうじつかいじょう)で販売(はんばい))

問合(といあわ)せ:
(1)
まちかど雛(ひな)めぐり実行委員会(じっこういいんかい)【電話】070・1535・8177
岩槻区(いわつきく)コミュニティ課(か)【電話】048・790・0122【FAX】048・790・0261
(2)
流(なが)しびな実行委員会事務局(じっこういいんかいじむきょく)【電話】048・757・8881
※日本語(にほんご)で問合(といあわ)せをしてください。

◆Iwatsuki Ningyo Dolls at the Sheraton Grande Tokyo Bay Hotel
Featuring a seven-tiered hina doll display, photo stand-ins,armor, helmets and more! Come along and appreciate firsthand the wonders of Iwatsuki Ningyo Dolls; one of Saitama City’s traditional industries.
Date:Feb. 5 – Mar. 10
Venue:2nd Floor Lobby, Sheraton Grande Tokyo Bay Hotel(Urayasu, Chiba)
Inquiries:Tourism and International Exchange Division
Tel:048-829-1236, Fax:048-829-1944

◇シェラトン・グランデ・トーキョーベイ・ホテルで岩槻(いわつき)の人形(にんぎょう)を展示(てんじ)します
7段飾(だんかざ)りや顔(かお)出(だ)しパネル、鎧兜(よろいかぶ)となど、さいたま市(し)の伝統産業(でんとうさんぎょう)である岩槻(いわつき)の人形(にんぎょう)の魅力(みりょく)をぜひお楽(たの)しみください。
展示期間(てんじきかん):2月(がつ)5日(にち)(水)(すい)から3月(がつ)10日(にち)(月)(げつ)まで
展示場所(てんじばしょ):シェラトン・グランデ・トーキョーベイ・ホテル2階(かい)ロビー(千葉県浦安市(ちばけんうらやすし))

問合(といあわ)せ:観光国際課(かんこうこくさいか)
【電話】048・829・1236【FAX】048・829・1944

Registered Foreign Residents: 34,704(As of January 1, 2025)

Inquiries: Tourism and International Exchange Division
【電話】048-829-1236【FAX】048-829-1944

*Event details subject to change
※中止や内容の変更をする場合があります。

<この記事についてアンケートにご協力ください。>

〒107-0052 東京都港区赤坂2丁目9番11号 オリックス赤坂2丁目ビル

市区町村の広報紙をネットやスマホで マイ広報紙

MENU