文字サイズ
自治体の皆さまへ

ALT’S UTO log

37/42

熊本県宇土市

市内小中学校で働いているALTの先生が日常を紹介するコーナーです。
ぜひ翻訳に挑戦してみてください。

今月はダリアン先生

英語
This time, I want to introduce a very special place from my hometown, The Portland Japanese Garden In 1958, my hometown of Portland, in Oregon state, became sister cities with Sapporo. To improve the relationship between the cities, Portland created their own Japanese garden, built by a graduate of the Tokyo University of Agriculture. In 1988, the Japanese Ambassador to the US said that it was the most beautiful Japanese garden outside of Japan. You can do flower arranging classes, drink matcha in a traditional tea ceremony, and enjoy the soothing atmosphere. There is also the Umami Cafe, where you can drink traditional matcha and eat snacks.
The Portland Japanese Garden is a special place to me because I worked at the Portland Japanese Garden as my summer job in High School. Summer vacation in the US is 3 months long! I began learning Japanese in order to help guide Japanese visitors and give them travel recommendations for Portland. The Japanese Garden is very close to the Rose Garden, the oldest and most beautiful Rose Garden in the United States, and the Portland Zoo. If you go to Portland someday, don’t skip it. I look forward to visiting many more Japanese Gardens in Japan also!

日本語訳
今回、私の故郷であるポートランドから、とても特別な場所であるポートランド日本庭園を紹介したいと思います。1958年に、私の故郷であるオレゴン州ポートランド市と札幌市が姉妹都市になりました。ポートランドは都市間の関係を深めるために、東京農大の卒業生によって設計された日本庭園を作りました。1988年には、当時の駐米日本大使が「日本国外で最も美しい日本庭園」と言いました。生け花のクラスに参加したり、伝統的な茶道で抹茶を楽しんだり、癒しの雰囲気を満喫することができます。また、ウマミカフェでは、伝統的な抹茶やお菓子を楽しむこともできます。
ポートランド日本庭園は、私にとって特別な場所です。なぜなら、高校時代の夏休みのアルバイトとしてポートランド日本庭園で働いていたからです。アメリカの夏休みは3か月間なのです!日本からの旅行者を案内し、ポートランドの観光情報を提供するために、日本語の勉強を始めました。日本庭園は、アメリカ最古で最も美しいバラ園であるローズガーデンや、ポートランド動物園からも非常に近い場所にあります。いつかポートランドに訪れる際には、ぜひ立ち寄ってみてください。また、日本の多くの日本庭園も訪れてみたいと思います!

<この記事についてアンケートにご協力ください。>

〒107-0052 東京都港区赤坂2丁目9番11号 オリックス赤坂2丁目ビル

市区町村の広報紙をネットやスマホで マイ広報紙

MENU