文字サイズ
自治体の皆さまへ

国際交流員カルロスのコラムvol.11What’s good,Kamigoto?

21/39

長崎県新上五島町

■JETプログラム翻訳・通訳講座集合研修について
2月中旬に、5日間滋賀県大津市の全国市町村国際文化研修所(JIAM)において、翻訳・通訳の授業を受けました。経済や政治のシナリオで日英・英日両方逐次通訳や翻訳の練習をし、ニュアンスや口調が正確に伝わるように言葉選びを磨きました。他離島の国際交流員と話すことができ、英訳や英語SNSを通しての英語圏観光客誘致について相談しました。その中で、入国制限解除以来、外国人観光客が段々戻ってきていることや数年入国できなかったため東京などが定番の日本旅行先として選ばれていることがわかりました。本町ではアクティビティ、自然、文化体験などを上手く英語で情報発信すれば英語圏観光客を引き付けられるのではないかという案がでました。翻訳・通訳を活かし、新上五島町の魅力をもっと広く知られるように英訳や英語での情報発信を頑張りたいと思います。

<この記事についてアンケートにご協力ください。>

〒107-0052 東京都港区赤坂2丁目9番11号 オリックス赤坂2丁目ビル

市区町村の広報紙をネットやスマホで マイ広報紙

MENU