文字サイズ
自治体の皆さまへ

ALT’s UTO log

33/38

熊本県宇土市

市内小中学校で働いているALT(外国語指導助手)の先生が日常を紹介するコーナーです。ぜひ翻訳に挑戦してみてください。
今月はアンドレ先生

【英語】
Hello, Uto City.
It’s getting hot right?
This will be the second summer I have experienced since arriving in Japan. A lot of people think my country( South Africa) is hotter than Japan but that is not the case! Japan has much higher temperatures and is more humid too. I’m still trying to get used to it.
This summer, my family will be visiting Japan for the first time. I look forward to showing them around this beautiful country. I’m hoping to give them an authentic experience of what Japanese culture is like! If you have any recommendations, please let me know!

【日本語訳】
宇土市のみなさん、こんにちは。
暑くなってきましたね?
私は日本に来てから2回目の夏を経験することになります。多くの人が私の国(南アフリカ)は日本より暑いと思っていますが、そうではありません!日本はもっと気温が高く、湿度も高いです。私はまだそれに慣れようとしているところです。

今年の夏、私の家族は初めて日本を訪れる予定です。この美しい国を案内するのが楽しみです。家族に日本文化がどのようなものか本物の体験をさせたいと思っています。
お勧めの場所があれば、ぜひ教えてください!

<この記事についてアンケートにご協力ください。>

〒107-0052 東京都港区赤坂2丁目9番11号 オリックス赤坂2丁目ビル

市区町村の広報紙をネットやスマホで マイ広報紙

MENU