文字サイズ
自治体の皆さまへ

あんにょん!韓国語

9/28

長崎県対馬市

「今月は韓国の文化をコラム形式で紹介します。」

対馬市国際交流員
申 政根(シン ジョングン)

■설날(ソルナル)と떡국(トックッ)
みなさん、アンニョンハセヨ!韓国では、旧正月を祝祭日にしていることをご存知ですか?旧正月のことを설날(ソルナル)と言います。今年は2月9日から2月12日までが설날(ソルナル)の休みでした。
설날(ソルナル)になると家族みんなが集まって、祭祀(さいし)の儀式を行ったり、韓国の正月料理である떡국(トックッ)を食べたりします。떡국(トックッ)は떡(トッ)(餅)を入れた국(クッ)(汁)という意味で、新年とお正月を代表する韓国料理です。떡국(トックッ)に入れる餅は、細長い棒状の餅から作られるため長寿の意味があり、スライスした餅がコインの形と似ていることから金銭運を願う意味ももっています。
そして、この「떡국(トックッ)を1杯食べる」ことは「1歳年を取る」という意味もあります。韓国では、昨年の6月まで数え年で年齢を計算していたので、新年に떡국(トックッ)を食べながら年を取るのが恒例となっていました。(現在は日本同様の満年齢で計算)そこから、新年に떡국(トックッ)いっぱい食べて、「私は떡국(トックッ)10杯食べたからあなたより年上だぞ~」という冗談もできたのです。(笑)

問い合わせ:
文化交流課【電話】0920-53-6111
上対馬振興部 地域振興課【電話】0920-86-3111

<この記事についてアンケートにご協力ください。>

〒107-0052 東京都港区赤坂2丁目9番11号 オリックス赤坂2丁目ビル

市区町村の広報紙をネットやスマホで マイ広報紙

MENU