文字サイズ
自治体の皆さまへ

HELLO!Amy(エイミーです!)

15/20

北海道愛別町

Hello Everyone!
I’m so excited for spring to fi nally be here! I absolutely love all of the fl owers that come with spring. One of my favorite sayings for this time of year is ‘April showers bring May fl owers’. In America, April tends to be a very rainy month, but it always leads to many fl owers blooming in May.

I’m very excited to see cherry blossoms in Japan for the fi rst time. I hope to have a picnic soon in order to enjoy Hanami. In Washington D.C. there are many cherry blossom trees that were given by Japan to America. I’ve only seen them once but they were beautiful! There is also a cherry blossom festival there every spring to commemorate the friendship between Japan and America.

May is my favorite month of the year! Not only is it fi lled with beautiful fl owers, but my birthday is in May. I will be 25 this year and I am excited for the future. Spring is a time of change and growth. Plants are blooming and animals have come out of hibernation. Many people do spring cleaning during April and May in order to refresh their houses from the winter months. I hope you all have a wonderful spring!

皆さんこんにちは!
やっと春が来たと思うと、とても楽しみです!私は春に咲くすべての花が大好きです。この時期に私のお気に入りのことわざが1つあります。「4月の雨が5月の花を連れてくる」です。アメリカでは、4月は雨が多いのですが、その分、5月にはたくさんの花が咲きます。
私は、日本で初めて桜を見ることができるので、とてもわくわくしています。花見を楽しむために、近いうちにピクニックをしたいと思っています。ワシントンD.C.には、日本からアメリカに贈られた桜の木がたくさんあります。一度しか見てないけど綺麗でした!また、毎年春には日米の友好を記念して桜まつりが開催されます。
5月は1年で一番好きな月です!なぜなら、綺麗な花でいっぱいなだけでなく、私の誕生日が5月だからです。私は今年で25歳になり、将来が楽しみです。春は変化と成長の時期です。植物は花を咲かせ、動物は冬眠から目覚めます。4月から5月にかけて、冬の間に溜まった汚れを落とすために、スプリングクリーニング(春の大掃除)を行う方も多いのではないでしょうか。皆さんに素敵な春が訪れますように!

<この記事についてアンケートにご協力ください。>

〒107-0052 東京都港区赤坂2丁目9番11号 オリックス赤坂2丁目ビル

市区町村の広報紙をネットやスマホで マイ広報紙

MENU