文字サイズ
自治体の皆さまへ

Hello,everyone!!ハロー、エブリワン!!

25/43

熊本県あさぎり町

■日本の部活動を体験
Hi everyone! I’ve now lived in Japan for about a year. I’ve really loved experiencing all 4 seasons and have learned so much about Japanese culture!
This spring I’ve especially enjoyed exploring the different after-school clubs and seeing how hard the Asagiri Junior High School students work. In the US, clubs and sports are optional so students can choose to participate in as many as they want. In high school, I was a part of 16 clubs, including Art, Theatre, Foreign Language, and Cheerleading!
From watching the swim team, drawing with the art club to training with the track and Judo team, I am amazed at the level of commitment, skill, and positivity of each students. They are also extremely silly!!! My favorite part of being an English teacher is having authentic language exchanges with students. I couldn’t be more grateful for how much Japanese I’ve learned and continue to be impressed by their improvement in English. I hope to continue learning and teaching while I learn more about Japanese culture this year. Thanks!
Josephine

みなさん、こんにちは!私の日本での生活も1年くらい経ちました。四季折々経験したことはどれも素晴らしく、日本の文化についてたくさん学びました!
この春は特に放課後のクラブ活動を見て回って、あさぎり中学校の生徒たちが頑張っている姿を見るのが楽しかったです。アメリカでは、クラブ活動やスポーツは任意的なもので、各生徒がやってみたいと思うものをいくつでも選んで参加できます。私が高校生の時は、美術や演劇、外国語そしてチアリーダーなど16のクラブ活動に参加しました!
あさぎり中学校では、水泳部の活動を見たり、美術部で絵を描いたり、陸上部で練習したり、柔道部に参加しました。生徒一人一人の部活に対する献身、技術、積極性のレベルの高さに感心しました。そしてみんなすっごくおもしろい!!!英語教師としての私のこだわりの一つは、生きた言語で生徒たちと交流することです。そうしたことを通して私がこれほど日本語を学ぶことができたことに感謝すると共に生徒たちの英語の上達にも感銘を受けます。今年も日本文化をさらに学んでいく中で引き続き勉強することと教えることにも励んでいきたいと思います。ありがとう!
ジョセフィン

問合せ:教育課
【電話】45-7226

<この記事についてアンケートにご協力ください。>

〒107-0052 東京都港区赤坂2丁目9番11号 オリックス赤坂2丁目ビル

市区町村の広報紙をネットやスマホで マイ広報紙

MENU