文字サイズ
自治体の皆さまへ

フリートのおはなしABC

11/21

宮城県七ヶ宿町

■Hello everyone!
I am writing this during Golden week, which was a wonderful time! I have done a bit of traveling myself, such as going to Sendai, Manzo Inari Shrine, and a lake near Fukushima where I played a guitar for sometime, as It was a beautiful day. I also went to a festival in Shiroishi and watched fighter firefighters doing ladder stunts, samurai fire the matchlock rifles, and saw Amane-chan at a rock climbing gym. I hope you enjoyed the festival too!
I believe I have mostly adjusted to Shichikashuku and Japan in general, though I’m not used to the humidity. I appreciate the support the community, teachers, staff and students have given me so far, and I look forward to working with y’all for the time  I am here. Hope we can learn some songs together at the schools. I’m currently learning Bridge of Glory by Yuzu, and for those curious it’s chords are C G Fm Am Em.
Lastly, this is a photo of a place that was recommend to me by a friend, it’s called the Pierce shop and Bar REBEL, they have some interesting food and lots of reptiles that you can pet and hold, like lizards snakes and turtles, I would recommend it to those curious as its even kid friendly! The Snake’s name is Hanako. She seemed to like me a lot.

■皆さんこんにちは!
ゴールデンウィークという素晴らしい時期に書いています!仙台、万蔵稲荷神社、福島の近くの湖に行くなど、ちょっとした旅行をしました。天気が良かったので、しばらくギターを弾いてました。また、白石のお祭りに行って、消防団員がはしご乗りをしているのを見たり、武士が火縄銃を発砲したり、ロッククライミングジムで天音ちゃんを見ました。皆さんもお祭りを楽しんでいただけましたでしょうか!
湿度には慣れませんが、ほぼ七ヶ宿と日本に慣れてきたと思います。地域、教師、職員、学生からのサポートに感謝しています。私がここにいる間、皆さんと一緒に仕事ができることを楽しみにしています。学校で一緒に歌を習えることを願っています。私は現在、ゆずの栄光の架橋を学んでいます。興味のある方のために、そのギターコードはCとGとFmとAmとEmです。
最後に、これは友人から勧められた場所です。ピアスショップandバーレボルといいます。興味深い食べ物がいくつかあり、トカゲ、ヘビ、カメなどの爬虫類がたくさんいます。子どもにも優しいため、興味のある方にお勧めです。スネークの名前ははなこといいます。彼女は私をとても気に入っているようでした。

(※写真は本紙をご覧ください。)

<この記事についてアンケートにご協力ください。>

〒107-0052 東京都港区赤坂2丁目9番11号 オリックス赤坂2丁目ビル

市区町村の広報紙をネットやスマホで マイ広報紙

MENU