- 発行日 :
- 自治体名 : 愛知県新城市
- 広報紙名 : 広報しんしろ ほのか 令和7年9月号
■詳(くわ)しく見(み)る方法(ほうほう)How to see details.
※詳しくは本紙をご確認ください。
■P.8
新城ロードレース(しんしろろーどれーす)2025を9月(がつ)7日(にち)(日曜日(にちようび))に行(おこな)います。
The Shinshiro Road Race 2025 will be held on Sunday,September 7th.
A Shinshiro Road 2025 será realizada no dia 7 (domingo) de Setembro.
Cuộc đua đường dài Shinshiro 2025 sẽ được tổ chức vào Chủ Nhật,ngày 7 tháng 9.
Ang Shinshiro Road Race 2025 ay gaganapin sa Linggo,ika-7 ng Setyembre.
新城公路自行车赛2025将于9月7日(星期日)举行。
■P10
令和(れいわ)8年(ねん)(2026年(ねん))度(ど)のこども園(えん)に入(はい)るための申(もう)し込(こ)みが始(はじ)まります。入(はい)るために必要(ひつよう)な書類(しょるい)は、9月(がつ)24日(にち)(水曜日(すいようび))からこども未来課(みらいか)でもらえます。
The application process for admission to the Kodomo-en(nurseryschool)for the 2026 fiscal year will begin soon.
The necessary documents for admission will be available starting Wednesday,September 24th,at the Kodomo Mirai Division.
As inscrições para o Jardim de Infância para o ano letivo de 2026,estarão abertas à partir do dia 24 de setembro (4ª-f).Solicite o formulário no Setor Futuro da criança.
Quy trình đăng ký nhập học vào Trường Mầm non Kodomo-en cho năm tài chính 2026 sẽ sớm bắt đầu.Các tài liệu cần thiết cho việc đăng ký nhập học sẽ được cung cấp bắt đầu từ thứ Tư,ngày 24 tháng 9,tại Phòng Kodomo Mirai
Ang pagtanggap ng aplikasyon para sa pagpasok sa Kodomo-en(paaralan para sa mga bata)para sa taong fiscal 2026 ay magsisimula na.Ang mga kinakailangang dokumento para sa pagpasok ay ipapamahagi simula Miyerkules,ika-24 ng Setyembre sa Kodomo Mirai Division.
2026年度幼儿园入园申请要开始受理了。入园所需的相关文件将从9月24日(星期三)开始在儿童未来科发放。