- 発行日 :
- 自治体名 : 岩手県一関市
- 広報紙名 : 広報いちのせき「i-Style」 令和7年12月号
■自らの経験を生かして言語の橋渡し役に 周囲から頼られることがうれしい
昨年7月に鶏肉生産加工販売業オヤマに入社し、100人以上勤務しているベトナム出身の社員たちをサポートしています。通訳をしながら、異国での仕事や日常生活の不安、さらには企業が外国人を受け入れる際の悩みの解消にも努めています。
日本を知るきっかけは、実家近くにあった工業団地に日系企業が立地していたこと。ベトナムの大学で日本語を学んだ後、平成27年に初来日し、鳥取県の会社で技能実習生として働きました。3年後に帰国して日本へ人材を送り出す国の機関で6年間勤務。前職の取引先でもあった現在の会社が外国人を多く採用していることを知っていたため、「これまでの経験を生かして外国人、特にベトナム人をサポートできるはず」と室根に来て社員になることを決めました。
「言葉の意味が理解できて助かったよ」。周囲からの反応がうれしい瞬間であり、やりがいにもつながっています。最近は何度か地域行事などへも参加しており、「日本のことが好きなので、もっと文化を知りたい。交流イベントなどが増えてくれたらいいなと思う」と日本での生活に溶け込んでいます。
▽ベトナム出身の通訳
ドン・ティ・トゥイ(どん・てぃ・とぅい)さん 34(室根)
Profile
平成3年、ベトナム生まれ。夏には食を通じた異文化交流会に参加。堪能な語学を生かして9月の「にほんごスピーチ大会」にも出場し、聴講者の心をわしづかみに。テレビやカラオケ、ダンスで気分転換。母国料理の好物は揚げ春巻き。日本のみそ汁も好き。
